Thèmes
Balises
Pas de balise
Ajouter chaque balise séparément.
EN LIEN
Objets de la collection
Internés
Courrier de prisonnier de guerre, adressé à Mme C. Sauro, 22 décembre 1940
Courrier de prisonnier de guerre, adressé à Mme C. Sauro, 22 décembre 1940.
Le Rév. Libero Sauro a été arrêté le 7 septembre 1940 et détenu à la Prison Don avant son transfert au Camp d’internement de Petawawa.
Dans cette carte postale, l’interné Eugenio Roiz informe l’épouse de Sauro, Clementina, du résultat de son audience. En vertu des Règlements concernant la défense du Canada, après 30 jours, les internés avaient le droit de s’opposer officiellement à leur détention devant un comité consultatif nommé par le ministre de la Justice. Ce dernier nommait ensuite un juge pour examiner le dossier de l’interné. Ce processus comprenait alors l’étude des preuves de la GRC contre l’interné, des rencontres avec l’interné et des entretiens avec des témoins pouvant attester du caractère de l’interné. Au terme de l’examen, le juge recommandait la libération ou la poursuite de l’internement au ministre de la Justice.
Ici, Roiz mentionne que les preuves avancées à son encontre semblent provenir essentiellement d’informateurs dans la communauté. Les motivations de ces personnes variaient. Ici, Roiz nomme deux informateurs des plus connus : Camillo Vetere, ancien instituteur et journaliste, et le Réverend Augusto Bersani.
Cette carte postale fait partie d’une collection de documents et autres contenus donnés par la famille Sauro.
Accession#
ICEA2010.0008.0006
Créateur
Date
22 dècembre 1940
Classification
Inscriptions
Verso: [t-b, l-r]: [handwritten in ink] Petawawa, Dec. 22 – 1940 / Dear Clementina- / The case was heard last Friday before Justice Fortier / It seems quite clear that the whole thing was based on alleged / fascist speeches made to the Lodges in various places. The argumen / ts presented should have been sufficient to prove the contrary. However / it is up to him to decide. Did the best to be truthful and spared nobo / dy. It seem [sic] the dear friends were Camillo and Zaganello. The latter / is the school teacher at Dufferin, the one Bersani helped with the Immi / gration Dept. Will give you details and instruction next letter. Regards to all [circular stamp] CANADA [crown] INT.O.P. / 5 / CENSORED [handwritten in ink] Yours [signature in ink] Eugenio [handwritten in ink] [illeg.]W 917 Eugenio Roiz
Recto: [t-b, l-r]: [printed on paper] PRISONER OF WAR MAIL FREE / FRANC DE PORT [circular stamp] PETAWAWA / PM / DE 24 / 40 / ONT. / [wavy lines] [handwritten in ink] Mrs. C. Sauro / 104 Millwood Rd. [circular stamp] CANADA [crown] INT.O.P. / 5 / CENSORED [handwritten in ink] Toronto – 12 – Ont.
Mode d'acquisition
Donation
Quelque chose à partager?
Ajouter un commentaire, une photo ou une vidéo. Partager