- Home
- Giro virtuale dell'esposizione
- Ricerca nella collezione
- Espandete le conoscenze
- Notizie e discussioni
Novità
lorito, isernia, becoming the enemy, rinaldis, duliani, g,
Popolarità
becoming the enemy, duliani, g, isernia, lorito, rinaldis,
Visualizza tutti i marcatoriTematiche
Tag
Nessun tag
Aggiungere separatamente ciascun marcatore.
CORRELATO
Oggetti della collezione
Internati
Prisoner of War mail, addressed to Mrs. C. Sauro, December 22, 1940 - solo in inglese
Prisoner of War mail, addressed to Mrs. C. Sauro, December 22, 1940.
Rev. Libero Sauro was arrested on September 7, 1940 and held at Don Jail before being transferred to Petawawa Internment Camp.
In this postcard, internee Eugenio Roiz writes to Sauro's wife Clementina about the outcomes of his hearing. Under the DOCR (Defence of Canada Regulations), after 30 days, internees could formally object to their detention to an advisory committee appointed by the Minister of Justice. The Minister of Justice then appointed a judge to review the internee’s case. This meant an examination of the RCMP’s evidence against the internee, meetings with the internee, and interviews with witnesses who could attest to the internee’s character. After this, the judge either recommended an internee’s release or continued internment to the Minister of Justice.
Here, Roiz mentions that the evidence supplied against him seems to come primarily from community informants. Their motivations varied. Here he names two of the more notorious -- Camillo Vetere, a former school teacher and journalist, and Reverend Augusto Bersani.
This document forms part of a collection of documents and other materials donated by the Sauro family.
Accession#
ICEA2010.0008.0006
Creatore
Data
22 dicembre 1940
Classificazione
Iscrizioni
Verso: [t-b, l-r]: [handwritten in ink] Petawawa, Dec. 22 – 1940 / Dear Clementina- / The case was heard last Friday before Justice Fortier / It seems quite clear that the whole thing was based on alleged / fascist speeches made to the Lodges in various places. The argumen / ts presented should have been sufficient to prove the contrary. However / it is up to him to decide. Did the best to be truthful and spared nobo / dy. It seem [sic] the dear friends were Camillo and Zaganello. The latter / is the school teacher at Dufferin, the one Bersani helped with the Immi / gration Dept. Will give you details and instruction next letter. Regards to all [circular stamp] CANADA [crown] INT.O.P. / 5 / CENSORED [handwritten in ink] Yours [signature in ink] Eugenio [handwritten in ink] [illeg.]W 917 Eugenio Roiz
Recto: [t-b, l-r]: [printed on paper] PRISONER OF WAR MAIL FREE / FRANC DE PORT [circular stamp] PETAWAWA / PM / DE 24 / 40 / ONT. / [wavy lines] [handwritten in ink] Mrs. C. Sauro / 104 Millwood Rd. [circular stamp] CANADA [crown] INT.O.P. / 5 / CENSORED [handwritten in ink] Toronto – 12 – Ont.
Ringraziamenti
Metodo di acquisizione
Donazione
Avete qualcosa da condividere?
Aggiungere un commento, un'immagine o condividere un video. Condividete con noi